The Importance of Collocational Awareness to Learners of English in Translation

English is an international language that it is important for us to learn the language. Today, the world has become very global, so English is inevitably a must to learn and master. Although in Indonesia it is still considered as a foreign language, yet due to the advancement of today‟s age it does not feel really “foreign” since many kinds of books, as sources of knowledge, are written in English. That is why English is quite an interesting and promising field to study because whatever career, in the future, learners of English in particular choose to do, English cannot be avoided. As learners of English, people will assume that they are good at using the language in terms of speaking, writing, listening, reading, and grammar. We will also assume the same thing to those studying mathematics or physics; we will consider them good at mathematics or physics. In English learning, a teacher usually speaks bilingually, in Indonesian and English.

Besides that, during the teaching and learning of the language, to make students understand and comprehend more about English sentences and/or grammatical points for example, a teacher will translate them into English or Indonesian either in written or oral forms. However, we also need to keep in mind that learning a language means learning the culture of the language, how the language works naturally. As learners of English, based on the assumption above, in addition to speaking, writing, listening, reading, and grammar people will also consider that learners of English are good at translating Indonesian into English or vice versa. Therefore, we are sometimes faced with those asking for help in English-Indonesian or Indonesian-English translation.

Translation plays an important role in global communication. It involves at least two languages, source language and target language. Translation is an operation performed on languages: a process of substituting a text in one language for a text in another (Catford,1965:1). He further states that language is a patterned human behavior. It is a way, perhaps the most important way, in which human beings interact in social situations. Language-behavior is externalized or manifested in some kind of bodily activity on the part of a performer, and presupposes the existence of at least one other human participant in the situation, an addressee. The specific type of behavior in which language is manifested not only identifies the behavior as language-behavior but also defines the medium which the performer is using. The performer‟s activity most commonly takes the form of either vocal movements which generate sound-waves or hand movements which leave a visible trace. The first type of activity is a manifestation of language in the spoken medium – the performer is a speaker, and his addressee (s) is/are a hearer or hearers. The second type is a manifestation of language in the written medium – the performer is a writer, and his addressee (s) is/are a reader or readers.

Translation is a bridge to connect two different cultures by the conversion of linguistic system, a medium that enables people to interact well with others coming from different cultural and linguistic backgrounds. Vermeer (1986) (in Snell and Hornby,1988:46), has for many years vehemently opposed the view that translation is simply a matter of language: for him translation is primarily a crosscultural transfer and in his view, the translator should be bicultural, if not multicultural, which naturally involves a command of various languages, as language is an intrinsic part of culture. He views translation as a cross-cultural event. He also states that the concept of culture as a totality of knowledge, proficiency and perception is fundamental in our approach to translation. If language is an integral part of culture, the translator needs not only proficiency in two languages; he must also be at home in two cultures. In other words, he must be bilingual and bicultural.

Name : Gede Eka Putrawan

Source :